close
走向和解 德法聯手出版二戰歷史課本
中央社 
今日晚報 2008.04.10       
德國與法國合編高中歷史課本,最具爭議性的第二冊今天正式出版,鎖定十九世紀到第二次世界大戰的歐洲和世界史。代表德國政府的柏林市長渥瑞特說,但願德國與法國的經驗能引起全世界仿效,中國與日本就是很好的例子。

     德法聯合編纂歷史教科書的點子,最早由兩國的高中生五年前在柏林召開青年議會時提出,獲得當時法國總統席哈克和德國總理施若德的採納。

     從此兩國的十多位歷史學家在政府部門與學術機構的支援下,考量兩國不同的教育體系和歷史觀點,第一冊「一九四五年後的歐洲與世界」兩年前一出版,就獲得許多老師採用,在德法兩國都賣出了四萬多本。

     今天出版的第二冊「維也納會議到一九四五年的歐洲與世界」,時間橫跨兩大歐陸強權兵戎相見的普法戰爭和兩次世界大戰,也就是長達一個多世紀的所謂「德法世仇關係」,因此特別受到矚目。

     法國教育部長達柯斯今天在柏林說,歷史觀本來就必須一再被檢驗,很高興年輕人當時提出了這樣的建議;這本教科書讀起來好像很流暢,事實上兩國的名詞定義、歷史學傳統和歷史定位不盡相同,背後牽涉辛苦的協調過程。

     不過,兩國聯手編課本也能截長補短,達柯斯舉例說,法國有悠久的圖表傳統,德國歷史學家的分析獨到,兩者結合在一起特別成功。

     他強調,德法合編高中歷史課本,象徵兩國的和解和友誼走向了新階段,可作為未來全歐洲合編歷史教科書的前奏曲。

     代表德國政府推動對法文化關係的柏林市長渥瑞特則表示,沒有德法友好的關係,就不會有歐洲的統合,這本書的意義是用兩國不同的觀點呈現歷史,用變換的視角取代單一的角度,讓學生自然發現歷史詮釋的主觀性,和注意到歷史被政治利用的可能。

     他說,但願德國與法國的經驗能引起全世界仿效,例如德國和波蘭、中國和日本、甚至以色列與巴勒斯坦,也能透過一起編歷史課本的方式達到和解。

     這本在兩國同步出版的歷史課本不論德文版或法文版,從外觀到內容一模一樣,而且同時符合兩國高中歷史課程的要求。

     全書不僅德國和法國的歷史觀點並存,圖表和照片豐富,而且大量引用演講、日記、經典著作和學者分析的原文,同時另闢章節解釋如何找資料、讀地圖、理解統計數據和從事口述歷史。

     每一章的最後除了提出幾個問題,刺激學生思考和討論外,也推薦書籍、博物館、電影和網頁,供學生參考和深入研究。

     德法合編的高中歷史課本第三冊「從希臘古典時代到拿破崙」,預計後年出版。


arrow
arrow
    全站熱搜

    bluestapler 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()